Peru airs news in Quechua, indigenous language of Inca empire

 

 

https://www.theguardian.com/world/2016/dec/14/peru-nuqanchik-quechua-broadcast-inca-empire

TOK TOPICS: Language , Human Sciences , Indigenous Knowledge Systems , Ethics

 

 

Case Description: A national news Broadcast called “ Nuqanchik” focussing on the speakers of language spoken by around 8 million speakers in the parts of Peru, Ecuador, Bolivia, Colombia, Argentina and Chile and 4 million Peruvians was aired entirely in Quechua, the indigenous language of the Inca empire. Ñuqanchik – which means “all of us” in Quechua – the daily news programme is an attempt to bridge the economic and cultural gap between the Quechua and Spanish-speaking worlds.

 

 

Tok Link: Some Historians trace back the speakers of the Language to Peru’s earliest civilisations 5,000 years ago. About 13% of Peruvians speak Quechua fluently, but usage dwindled over generations as many parents deliberately did not teach the language to their children, fearing they would be rejected or mocked for using it. Even though it became one of Peru’s official languages in 1975, Quechua was synonymous with social rejection , and thus became synonymous with discrimination. Speakers often didn’t want to admit they spoke Quechua in order to be accepted by Spanish-speaking society. The news programme Ñuqanchik aims to transmit the news from the perspective of a Quechua speaker and transform the relationship between the government, the state, and those people who speak a language different from Spanish. Thus in future there will be a possibility of dialogue and an opportunity of understanding each other .

 

Sample KQ:

What is the role of Ethics in preserving Language?

To what extent preserving Language is critical to preserving the Indigenous Knowledge systems?

 

mindpads.org@gmail.com